首頁 娛樂新聞 音樂 《Rolling Stone》中文版創刊號閱讀報告



 


《Rolling Stone》中文版創刊號閱讀報告 列印 E-mail
娛樂新聞 - 音樂
2006/03/24, 週五
{mosimage}終於在廣州買到美國權威音樂雜誌《滾石Rolling Stone》的中文版《Rolling Stone 音像世界》。

大概在一年前已聞悉在香港出版《明報周刋》的萬華媒體取得該雜誌的中文簡體版版權。籌備一年,經多次試版,不少與《明報周刋》有關的本港樂評人已先後讀過雜誌的樣本(Dummy),並應要求給了意見。

{mosimage}

以崔健作第一期封面

投資者最後與國營單位“北京中國唱片總公司”合作,用了該公司在上海出版的《音像世界》的出版刋號,發行《Rolling Stone音像世界》,社長由“中國唱片總公司”總經理趙大新出任,李鼎祥書記任顧問,《音像世界》前社長吳為慶任常務副社長,同時禮聘前上海星空衛視 ( Star TV) 的製作總監郝舫出掌主編一職,郝君在星空衛視之前也曾在內地出版界任重要職務。

這一本以《Rolling Stone音像世界》名義發刋的音樂雜誌以崔健作第一期封面十分恰當,以黃啡兩色高反差設計封面,淡化了中國搖滾之父崔健鴨嘴帽上的紅星,實是明智之舉。

封面專訪的標題是“崔健從‘一無所有’出發”,文章耐讀,儘管之前已讀過不少關於崔健的文字,撰文的張映光這樣寫:“崔健不願談過去,他給出的理由是,我們應該關注現在和未來,我們不能無聊地沉緬在過去的光榮中,這是沒有意義的……”他跟又寫:“作為中國搖滾樂的代表人物,崔健的外殼包裹著太多雜質,掩蓋了他與中國搖滾的真實面目。”引領我繼續讀下去。


翻譯“U2”主唱波諾專訪

編輯部選了美版重頭欄目“The Rolling Stone Interview”專訪“U2”主唱波諾 (Bono)的訪談翻譯,文章標題是“U2主唱波諾──如何成為一個真正男人”,這是卜‧迪倫(Bob Dylan)的名句。

{mosimage}適逢“U2”樂隊成為今年在格林美獎(Grammy Awards)焦點所在,文末這幾句正好說出波諾目前的心態:“我是說,不管在什麽地方,並不是我在尋找完美,幸運的是,那完美剛好正在尋找我。”譯筆傳神。

以歷來的封面 (The History Of The Cover)去介紹雜誌40年歷史的一篇“《滾石》世紀傳奇”圖文俱精,在文章的編後語中有編輯感性的這一段:“在編寫(這文章)的時候,我們常會失去編者應有的冷靜,會隨著某張圖片,某人說的某句話、某首歌、某個表情……進入它所承載的那個時代,跟著它的節奏情緒昂揚唏噓不已。”


探討中國數字音樂的未來

專題文章是探討中國數字音樂的未來,標題是“誰將稱霸未來,數字音樂帝國(現狀、較量和未來)”,與相關的副稿:“免費的午餐 Free Mp3 Change the Music” 及“音樂在使你變聾嗎?”,提出具說服力的數據與資料,文字既能令人長知識又饒有趣味,唯只是訪問了“太合麥田”的宋柯,引用他一人的說法以支持論據,似有以偏概全之弊。

{mosimage}文化專欄寫中國Blog (博客) ,由新聞焦點女作家木子美、演藝名人徐靜蕾,到搖滾歌手鄭鈞等等,各抒己見,介紹由2003年開始在中國網絡上出現的這件新事物如何掀起風潮,又如何在兩三年間席捲全國。

電影專題方面,只有譯稿而沒有內地的特寫文章,關於中國的就只有在“The Rolling Stone Review” 中的《春田花花同學會》與《霍元甲》短評,因月刋有先天的時間局限,這真的算不上是預告( preview)了,只是作為評介,又嫌不夠深入。

田震、張靚穎、金海心與周杰倫的最新 (?) 唱片評介也有同樣的先天缺陷。外語唱片因有內地出版管制所限,無法趕上外國出版的同步評介,除非是翻譯外文版的評介,建議可請港台樂評人幫忙供稿。


書評比人家晚了一個月

由原版滾石資深影評人Peter Travers精心挑選的“年度25張頂尖DVD”觀點獨特,文字簡潔,以“熱辣加片”為小標題點出DVD附加的材料,又以“絕妙場景”點出觀者應該注意的片段,叫讀者更容易作選擇。

書評部份寫卜‧迪倫(Bob Dylan)的 《Chronicles Volume One》(《自傳第一輯》),刊出日期比內地另一份音樂雜誌《Hit輕音樂》晚了一個月。

{mosimage}如果論國外音樂資訊之靈通,我寕取《Hit輕音樂》,至少在其3月號封面內(封二)有英國滾石樂團 “Rolling Stones” 2006年4日8日上海站石破天驚(A Bigger Bang)巡演的廣告,而在《Rolling Stone 音像世界》則未見該則廣告。

說廣告,《Rolling Stone音像世界》有不少名表、名筆與金飾廣告,這似乎與《滾石》一向標榜的生活態度(Life style)背道而馳。反而看不到有唱片公司的廣告,看來負責廣告的萬華媒體還須努力。


創刋辭闡釋美國夢

在發刋詞中,老總郝舫以《滾石》創辦人揚‧溫納創刋的經歷去闡釋一個美國夢,他認為這個夢也可以在中國實現,他說:“在今天中國發生的娛樂、文化和生活方式的變遷,尤其是這些變遷的創造者,同樣值得用滾石曾經對連儂 (Lenin)或廸倫 (Dylan) 的方式來關注、觀察與維護……”我非常認同郝總的觀點,只是在創刋號中我找不到有中國連儂或廸倫的介紹。

144頁的簡體中文版《Rolling Stone》中有很多深入的專題報導,資料詳盡的文字一大堆,對喜愛音樂與電影,以及對文化趨勢有興趣的朋友,可消磨好多個晚上,不過一般的讀者可能會覺得雜誌略走偏鋒,不夠平易近人。

其開度與版面編排設計沿用美國原版風格,圖片大小適中,字體型號亦佳,非目前國音樂雜誌所能及。說實話,內地早就該有這樣一本以音樂與電影為主打的文化月刋的了。



 



註:作者歷任香港、台灣地區數間著名唱片公司高層要職,現以自由身份在內地為音樂業界提供顧問服務,見聞廣博。

樂如何”欄目主要為大中華音樂圈的“時事”發表獨到精闢的評論,又或透露鮮為人知的歌星逸事,每星期上傳一次。

 

新增評論